2016. november 16., szerda

Katy Evans: Valós sorozat

Forró. ​​Szexi. Izmos. Fájdalmas. Valós. Perzselő nemzetközi bestseller, mely elsöpör mindent, amit korábban a szenvedélyről képzeltél… 
Remington Tate rossz fiú hírében áll a ringben is, ringen kívül is. Gránitkemény teste és nyers, állati ereje őrületbe hajszolja női szurkolóit. Neki azonban attól a pillanattól, hogy a szemébe nézett, nem kell más nő, csakis Brooke Dumas. Vágya színtiszta, ellenállhatatlan és VALÓS. 
Brooke számára álomállásnak tűnik a jól fizető új, sportterápiás munka: karban tartani Remington testének tökéletes gépezetét. De mialatt vele és csapatával sorra látogatja a földalatti harc veszedelmes arénáit, Brooke testében is fellobbannak a legősibb vágyak. Ha volt is olyan pillanat, hogy Brooke és Remy csak flörtöltek egymással, hamarosan mindkettejükben kibontakozik az erotikus megszállottság, és kapcsolatuk ennél is többel kecsegtet. 
Izzó vágyuknak azonban sötét oldala is van. Vajon képesek lesznek-e kitartani, amikor fény derül Remy legmélyebb titkára, és Brooke-nak családja segítségére kell sietnie – vagy hirtelen minden, amit olyan valósnak véltek, szertefoszlik, mint a káprázat?
Könyv értékelése: 80%

Magyarországon nem jelent meg- Rajongói fordítás

Könyv értékelése: 91%


Magyarországon nem jelent meg-Rajongói fordítás
A földalatti harcos, Remington Tate, egy rejtély, még önmaga számára is. Az elméje sötét és világos,összetett és felvillanyozó.A tettei időnként precízen megtervezett mozdulatok,máskor irányíthatatlan események és érzések sora. Ezektől eltekintve egy dolog biztos és állandó: akarni,kívánni,szeretni és megvédeni Brooke Dumas-t. Ez Remy története attól a pillanatól kezdve,hogy megpillantotta Őt és tudta,minden kétséget kizárva,hogy Ő lesz a legvalódibb dolog, amiért neki valaha küzdeni kellett.
Könyv értékelése: 89%

Magyarországon nem jelent meg-Rajongói fordítás
Greyson King…
A pasim. A barátom. A védelmezőm. Miatta kelek fel reggelente hatalmas mosollyal az arcomon, és miatta fekszem le elgyengülve, fáradtan, és arra vágyakozva, hogy a karjaiba vegyen. Amikor szeretkezünk, úgy mondja ki a nevem, mint valami mantrát. Úgy ejti ki, mintha fontos lennék számára…
Ő.
Hazudott.
A neve Greyson King, alias Zero.
Nulla nyomott hagyott eddig maga után, nulla múlttal rendelkezik, és tudom, hogy ha vele vagyok, akkor zéró esélyem van egy normális jövőre.
Lehet, hogy nem hagy nyomokat maga után, de rajtam hagyta a nyomát/ lenyomatát, a lelkembe, és utálom, hogy ha csak egy futó pillantást vetek rá, már akkor dübörögni kezd a szívem. A testem felforrósodik.
  Egész életemben kerestem a szerelmet. Vártam a pillangókat, a szivárványt…E helyett érzelmek forgatagába vagyok, és senki sincs, aki elkapjon, ha zuhanni kezdek, csak az a férfi, aki előle menekülnöm kellene. Az a férfi, akiről azt hittem, hogy ő lesz a hercegem. De ez a herceg egy csaló gazember.
Greyson nem fogja engedni, hogy bármi az útjába álljon, ha rólam van szó. Nem fogja engedni senkinek, hogy fenyegessen, vagy veszélybe sodorjon, és talán pont ez az, amitől a legjobban félek…
Mit fog tenni az én gazfickóm, annak érdekében, hogy megtartson?
Könyv értékelése: 88%

Letöltés








4 megjegyzés:

  1. Köszönöm, köszönöm, köszönöm.
    Leírhatatlanul hálás vagyok, ezekért a fordításokért. Ezért csak megköszöni és bátorítani tudlak hogy fordít még....nagyon sokat :D

    VálaszTörlés
  2. Mikkor jön a Roque ?!! Már nagyon nagyon várom :D

    VálaszTörlés
  3. Meseszép. Köszönöm ezt két napot, amit olvasással töltöttem. Régen volt olyan könyv, ami ekkora érzelmi vihart kavart (konkrétan az Arab :-)) bennem. Még egyszer köszönöm a munkátokat, Csajok!

    VálaszTörlés
  4. Köszi, Köszi, Köszi a szupi könxyeket.
    Én is beálltam a dögös csajok sorába, akik mind imádják Remyt, méd ha sötét is!!!
    Annyira kíváncsi vagyok Roque milyen, hogy muszáj on-line olvasnom, mert sajna nem sikerül letölteni. Azért így is nagyon örülök a rajongói fordításnak. Külön köszönet érte! :D

    VálaszTörlés